4)第七十四章 莺莺燕燕 共享佳节_娇艳异想
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  在中央挖出直径二、三寸的圆饼供长辈食用,意思是秘密事不能让晚辈知道。”

  “我们金门中秋拜月前要先拜天公”

  雁奴及时递过来几个月饼:“你们还是头一次过这个节吧,中秋这天我们都要吃月饼以示“团圆”,就是这个,你们尝尝。月饼是圆的,就被象征称团圆的意思。种类多着呢,你们一定爱吃,有京、津、苏、广、潮五种风味系列,各具独特的地域文化特质:京式月饼体现皇城文化,选料、做工精致,油与馅都是以素为主;广式月饼体现了岭南开放的文化,品种丰富,口味轻油重糖;苏式月饼体现了吴越地区的秀美特色,口味浓郁,油糖皆重,且偏爱于松酥,造型精巧;潮式月饼体现了刚强与文雅兼俱的潮汕文化,月饼饼身较扁,饼皮洁白,以酥糖为馅,入口香酥;滇式月饼则以香味独特浓郁的云腿馅闻名于世。”

  美子和乐子也凑了过来:“在日本,也有中秋节,我们日本人在这一天一样有赏月的习俗,我们呢称为“月见。”其实也是来源中国的,但我们不吃月饼,吃江米团子,又叫“月见团子。”由于这个时期正值各种作物的收获季节,为了对自然的恩惠表示感谢,日本人要举行各种庆祝活动。虽然日本在明治维新后废除了农历,改用阳历,但是现在日本各地还是保留着中秋赏月的习俗,一些寺院和神社在中秋节还要举办专门的赏月会呢。乐子年年都会去。”

  辉少:“不如今天晚上我们全家人去青江度,边赏月边放荷花灯,月下出游,拜拜月,走走月亮!老婆们,整装待发!”

  “好!”

  青江中央,极品龙舟里,莺飞燕舞,和乐融融。

  “这中秋的节目,真是太丰富,太好玩了!”众娇妻还没玩够刚刚岸上的那些游乐项目。看一些名家在摆桌对诗,用供奉月亮菩萨的洗了清的樟叶擦拭双眼以求双眼清明,拜过了兔儿爷,往江里放了许愿荷花灯

  “乐子看老公和众位姐姐那么陶醉月色,弹奏一曲琵琶曲来助助兴吧。”于是边谈边唱了起来:

  “明月几时有?把酒问青天。

  不知天上宫阙,今夕是何年?

  我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,

  高处不胜寒!起舞弄清影,何似在人间?

  转朱阁,低绮户,照无眠。

  不应有恨,何事长向别时圆?

  人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

  但愿人长久,千里共婵娟千里共婵娟”

  琵琶声悠扬、清越、清脆、婉转,流畅如绕梁三日,似黄莺出谷,乳燕归巢。

  众佳人手中放飞的孔明灯徐徐起飞,飞到空中。每一只的上面都写着:祝各位此刻在屏幕前孜孜不倦支持妖艳异想的朋友们月是中秋分外明,群芳中秋节特别篇代表所有主人公相寄问候,祝愿佳节行好运,月圆人圆事事圆!春江潮水连海平,海上明月共潮生,花好月圆人团聚,祝福声声伴你行。愿天下有情人呢终成眷属!朋友们:中秋快乐!

  娇艳异想第七十四章莺莺燕燕共享佳节

  无广告手机站:同步更新《娇艳异想》小说

  请收藏:https://m.dingdian5.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章