3)第123章 122,科伦不是科恩_柯南之我真不是东京怪谈
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  沉默了两秒后,忽然就颇有些不耐烦地回了一句:“是科伦,不是科恩。”

  门口处的佐野抖动了一下耳朵,也是微微回过头来,眨巴眨巴眼睛,满脸问号,琴酒这是说啥呢?

  而没能听懂的显然也不只是佐野,龙舌兰站在那愣了好一会后才迷茫道:“什么科伦不是科恩,绕口令吗?”

  琴酒额头上爆出一根青筋,放下酒杯的手上明显地多用了一些力道。

  龙舌兰也终究不傻子,自然不会看不出来琴酒已经不愿意搭理他了,立马便闭上嘴巴走向门口。

  佐野见状也是收回了目光,若有所思地按下了电梯的按钮。

  所以琴酒刚才那话是什么意思,难道组织里是有两个科恩的吗?

  可听琴酒口中的两个酒名,也没什么差别啊……

  佐野一边等电梯一边迅速检索着脑海里所收集的酒名,最终终于找到了一个可能性。

  刚才龙舌兰所说的,其实是科恩酒。

  而佐野和琴酒所说的,则是玉米威士忌。

  科恩酒主要产于德国西部,是一种用谷物酿造的无色蒸馏酒,全称其实应该是为科恩白兰地,英文为Kornbrand,简称Korn,音译为科恩,实际上翻译上也是科恩。

  而玉米威士忌则完全不同,其中前缀的英文是为corn,意味玉米,音译过来的话和科恩的发音几乎相同。

  科恩科伦克恩克伦貌似都可以。

  所以当这两个词摆在一起会很容易搞混。

  ……尤其是在英文发音比较独特的霓虹,就更是如此了。

  如果非要说的话,大概就近似于种花那边的,李单和李耽吧,不过发音相似度上会稍微低一些。

  啧,酒厂是就少这一个酒名了是吧,或者干脆称呼为玉米也比较好啊。

  佐野又回想了一下玉米的日文发音,顿时不由得缓缓打出了几个点来,他好像明白了为什么不论是琴酒,还是科恩……应该说是科伦本人,都要用那个容易搞混的称呼了。

  先不说对于一个恐怖分子而言,玉米这个代号它离不离谱,就光是念发音,就特么又臭又长。

  太影响排面了。

  请收藏:https://m.dingdian5.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章